タレントの中川翔子さんが9月30日にXを更新。双子を出産したことを報告しました。
️▼️【画像】中川翔子と双子の3ショットを見る→「おめでとうございます!」「大きめ双子ちゃんですね」
中川さんは「9:30頃に無事、元気な双子を出産しました!」とコメントを添えて1枚の写真を投稿。
写真には、中川さんと双子の赤ちゃんが眠っている姿が収められています。
中川さんは「母子共に健康です! 2人とも2600g越え! 産声もしっかりしてました」と、自身の体調と双子の様子について言及。
続けて、双子に対する思いを明かして投稿を締めくくりました。
「小さな、力強い命たちを 人生かけて守っていきたいと 心から思います」
「二人ともギュッと指を 握ってくれました 可愛すぎる、、! 名前を呼べるしあわせ 大好きだよ」
中川さんは、5月5日に自身のXで「なんとお腹に新しい命を授かりました」と妊娠を報告していました。
この投稿には
「おめでとうございます!」
「二人ともかわいい」
「大きめ双子ちゃんですね」
「すごすぎる!」
などの祝福のコメントが多数寄せられています。
# | 言葉 | 意味 |
---|---|---|
8 | 双子 | ふたご (双子) : twins; twin |
4 | 中川 | なかかわ (中川) : Nakakawa (surname) |
3 | 投稿 | とうこう (投稿) : contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.) |
2 | 中川翔子 | なかがわしょうこ (中川翔子) : Nakagawa Shouko (1985.5.5-) (person) |
2 | 出産 | しゅっさん (出産) : 1. childbirth; (giving) birth; delivery; parturition; confinement 2. production (of goods) |
2 | 報告 | ほうこく (報告) : report; information |
2 | おめでとう | おめでとう (お目出度う) : congratulations!; well done!; best wishes!; all the best! |
2 | 大きめ | おおきめ (大きめ) : largish; biggish; a little bit larger |
2 | とも | とも (供) : companion; follower; attendant; retinue |
2 | 自身 | じしん (自身) : (one's) self; oneself |
2 | 命 | いのち (命) : 1. life; life force 2. lifetime; lifespan |
1 | 更新 | こうしん (更新) : renewal; update; innovation; improvement |
1 | 画像 | がぞう (画像) : image; picture; portrait |
1 | 頃 | ころ (頃) : 1. (approximate) time; around; about; toward 2. suitable time (or condition) |
1 | 無事 | ぶじ (無事) : 1. safety; security; peace; quiet 2. safely; without incident; successfully |
1 | 添える | そえる (添える) : 1. to garnish; to accompany (as a card does a gift) 2. to add to as support; to prop up |
1 | 赤ちゃん | あかちゃん (赤ちゃん) : baby; infant |
1 | 眠る | ねむる (眠る) : 1. to sleep 2. to die; to rest (in peace); to lie (buried); to sleep (in the grave) |
1 | 姿 | すがた (姿) : 1. figure; form; shape 2. appearance; dress; guise |
1 | 収める | おさめる (収める) : 1. to dedicate; to make an offering; to pay (fees) 2. to supply |
1 | 健康 | けんこう (健康) : 1. health 2. healthy; sound; fit; wholesome |
1 | 越える | こえる (越える) : 1. to cross over; to cross; to pass through; to pass over (out of); to go beyond; to go past 2. to exceed; to surpass; to be more (than) |
1 | 産声 | うぶごえ (産声) : first cry of a newborn baby |
1 | 体調 | たいちょう (体調) : physical condition; state of health |
1 | 様子 | ようす (様子) : 1. state; state of affairs; situation; circumstances 2. appearance; look; aspect |
1 | 言及 | げんきゅう (言及) : reference; allusion |
1 | 対する | たいする (対する) : 1. to face (each other); to be facing 2. to be directed toward (the future, etc.); to be in response to; to be related to |
1 | 思い | おもい (思い) : 1. thought 2. imagination; mind; heart |
1 | 明かす | あかす (明かす) : 1. to pass (the night); to spend 2. to reveal; to divulge; to disclose; to expose |
1 | 締めくくる | しめくくる (締めくくる) : 1. to bring to a finish 2. to bind firmly |
1 | 力強い | ちからづよい (力強い) : 1. powerful; strong; forceful; vigorous 2. reassuring; encouraging |
1 | 人生 | じんせい (人生) : (human) life (i.e. conception to death) |
1 | 守る | まもる (守る) : 1. to protect; to guard; to defend 2. to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow |
1 | 思う | おもう (思う) : 1. to think; to consider; to believe; to reckon 2. to think (of doing); to plan (to do) |
1 | 握る | にぎる (握る) : 1. to clasp; to grasp; to grip; to clutch 2. to make (nigirizushi, rice ball, etc.); to form; to press into shape; to mold; to mould |
1 | 可愛 | あい (可愛) : Ai (fem) |
1 | しあわせ | しあわせ (幸せ) : happiness; good fortune; luck; blessing |
1 | お腹 | おなか (お腹) : belly; abdomen; stomach |
1 | 授かる | さずかる (授かる) : 1. to be awarded (e.g. a prize); to be given an award; to receive (e.g. a title) 2. to be gifted or endowed (e.g. with a talent) |
1 | 妊娠 | にんしん (妊娠) : conception; pregnancy |
1 | すご | しゅご (守護) : 1. protection; safeguard 2. shugo (Kamakura or Muromachi period military governor) |
1 | 祝福 | しゅくふく (祝福) : blessing |
1 | 多数 | たすう (多数) : 1. large number (of); many 2. majority |
1 | 寄せる | よせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather |