5月5日、メットガラに出演したモデルのアルトン・メイソンの衣装が話題です。人気アニメ『ジョジョの奇妙な冒険』のジョルノ・ジョバァーナに着想を得て、胸元に大きな切り込みが入ったデザインで登場しました。
【実際の衣装】ジョジョに着想を得たデザインがコチラ
メットガラが5月5日、ニューヨーク市のメトロポリタン美術館で開催。
招待されたセレブたちが、個性的かつ華やかな衣装でレッドカーペットに登場しました。
黒人男性として、初めてシャネルのランウェイを歩いたことで知られるアルトン。
アルトンはこの日、黒いマントとシルバーのスーツで登場。胸元には、ハートのような切り込みが入っており、『ジョジョの奇妙な冒険』の人気キャラクター、 ジョルノ・ジョバァーナとそっくりです。
アルトンは、ファッション誌Teen Vogueのインタビューで、こう語っています。
「私は、ジョジョというアニメが好きなのですが、ここ(胸元が開いてる部分)は、ジョジョへの称賛を表しています」
「ジョルノ・ジョバァーナの服は、切り込みが入っています」
「だから、同じ切り込みを自分の衣装にも反映させることにしたんです」
コメント①「笑った。ジョジョみたいな衣装を着ているなと思ったけど、意図的だったんだ」
コメント②「荒木先生(原作者)は、ファッションデザイナーにもなれるよね」
コメント③「見た瞬間、『ジョジョだ!』ってわかったよ」
コメント④「どおりで、衣装に既視感があったわけだ……」
コメント⑤「アルトンは、実写版のジョジョだ」
# | 言葉 | 意味 |
---|---|---|
6 | 衣装 | いしょう (衣装) : clothing; costume; outfit; garment; dress |
4 | 切り込み | きりこみ (切り込み) : 1. cut; notch 2. raid; attack |
3 | 胸元 | むなもと (胸元) : 1. breast; chest 2. pit of the stomach; solar plexus; epigastrium |
3 | 入る | いる (入る) : to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in |
3 | 登場 | とうじょう (登場) : 1. entry (on stage); appearance (on screen) 2. entrance; introduction (into a market) |
2 | 人気 | にんき (人気) : 1. popularity; public favor 2. condition (e.g. market); tone; character; nature |
2 | 着想 | ちゃくそう (着想) : conception; idea |
1 | 出演 | しゅつえん (出演) : performance; appearance (in a stage, film, TV show, etc.) |
1 | 話題 | わだい (話題) : topic; subject |
1 | 実際 | じっさい (実際) : 1. reality; actuality; truth; fact; actual conditions 2. practice (as opposed to theory) |
1 | メトロポリタン美術館 | メトロポリタンびじゅつかん (メトロポリタン美術館) : Metropolitan Museum of Art (place) |
1 | 開催 | かいさい (開催) : holding (a conference, exhibition, etc.); opening; hosting (e.g. the Olympics) |
1 | 個性的 | こせいてき (個性的) : individual; distinctive; unique; characteristic; personal; idiosyncratic |
1 | 華やか | はなやか (華やか) : showy; brilliant; gorgeous; florid; gay |
1 | 黒人 | くろうと (玄人) : 1. expert; professional; master; connoisseur 2. woman in the nightlife business; demimondaine; geisha and prostitutes |
1 | 歩く | あるく (歩く) : to walk |
1 | 知る | しる (知る) : 1. to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise 2. to notice; to feel |
1 | そっくり | そっくり : 1. all; altogether; entirely; completely 2. exactly like; just like; spitting image of |
1 | ファッション誌 | ファッションし (ファッション誌) : fashion magazine |
1 | 語る | かたる (語る) : 1. to talk about; to speak of; to tell; to narrate 2. to recite; to chant |
1 | 開く | ひらく (開く) : 1. to open; to undo; to unseal; to unpack 2. to bloom; to unfold; to spread out |
1 | 部分 | ぶぶん (部分) : portion; section; part |
1 | 称賛 | しょうさん (賞賛) : praise; admiration; commendation; approbation |
1 | 表す | あらわす (表す) : 1. to represent; to signify; to stand for 2. to reveal; to show; to display |
1 | 反映 | はんえい (反映) : 1. reflection (light, image, situation, attitude, etc.); reflecting 2. influence; application (e.g. of an update) |
1 | 笑う | わらう (笑う) : 1. to laugh 2. to smile |
1 | みたい | みたい : -like; sort of; similar to; resembling |
1 | 思う | おもう (思う) : 1. to think; to consider; to believe; to reckon 2. to think (of doing); to plan (to do) |
1 | 意図的 | いとてき (意図的) : intentional; on purpose |
1 | 荒木 | あらき (荒木) : logs in bark; rough wood; unseasoned timber; new lumber |
1 | 先生 | せんせい (先生) : 1. teacher; instructor; master 2. sensei; title or form of address for a teacher, master, doctor, lawyer, etc. |
1 | 原作者 | げんさくしゃ (原作者) : original author (of a work) |
1 | 瞬間 | しゅんかん (瞬間) : moment; second; instant |
1 | って | って : 1. you said; he said; she said; they said 2. if ... then |
1 | わかる | わかる (分かる) : 1. to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow 2. to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out |
1 | どおり | どおり (通り) : 1. in accordance with; following 2. roughly; about |
1 | 既視感 | きしかん (既視感) : deja vu |