イギリス発のブランド、スタジオ ニコルソン(Studio Nicholson)と、吉田カバンのライフスタイルライン「POTR」がコラボレーションしたナイロンバッグが登場。5月1日(木)より両ブランドの直営店およびオンラインストアなどで発売される。
【写真を見る】スタジオ ニコルソンのシグネチャーカラーである「DARKEST NAVY」を取り入れたスペシャルなアイテムに注目。
ラインナップは、ボンサック、ショルダーバッグ、キーウォレットの全3型。いずれも、100%リサイクルの高密度タフタナイロンを使用し、マットな質感と洗いをかけたような風合いが特徴だ。カラーは、スタジオ ニコルソンのシグネチャーカラーである「DARKEST NAVY」を取り入れコラボレーションならではのスペシャルな仕様に。また、控えめなロゴ使いに加え、プレミアムレザーのジッププルや、あえてステッチを見せないミニマルな仕立てなど、細部まで行き届いたディテールが光る。
また、コラボレーションを記念して、5月1日から5月19日まで、PORTER OMOTESANDOの「the PORTER Gallery 2」にてイベント「STUDIO NICHOLSON in the PORTER Gallery 2」が開催される。 この機会に、両ブランドの世界観を体感してみてはいかがだろうか。
会場:PORTER OMOTESANDO the PORTER Gallery2
住所:東京都渋谷区神宮前 5-6-8
営業時間:12:00~20:00
# | 言葉 | 意味 |
---|---|---|
2 | 両 | りょう (両) : 1. both (hands, parents, sides, etc.) 2. counter for carriages (e.g. in a train); counter for vehicles |
2 | 取り入れる | とりいれる (取り入れる) : 1. to harvest; to reap 2. to take in; to gather in |
1 | 吉田 | きちだ (吉田) : Kichida (surname) |
1 | 登場 | とうじょう (登場) : 1. entry (on stage); appearance (on screen) 2. entrance; introduction (into a market) |
1 | 直営店 | ちょくえいてん (直営店) : directly managed store (as opposed to a distributor) |
1 | および | および (及び) : and; as well as |
1 | 発売 | はつばい (発売) : sale; offering for sale; release (for sale); launch (product) |
1 | 注目 | ちゅうもく (注目) : notice; attention; observation |
1 | 全 | ぜん (全) : 1. all; whole; entire; complete; total; pan- 2. complete (set); in total |
1 | 型 | かた (型) : 1. model; type (e.g. of machine, goods, etc.) 2. type; style; pattern |
1 | いずれ | いずれ (何れ) : 1. where; which; who 2. anyway; anyhow; at any rate |
1 | 高密度 | こうみつど (高密度) : high density |
1 | 使用 | しよう (使用) : use; application; employment; utilization; utilisation |
1 | 質感 | しつかん (質感) : feel (of a material); texture |
1 | 洗い | あらい (洗い) : 1. washing 2. sashimi chilled in iced water |
1 | 風合い | ふうあい (風合い) : texture (cloth, fabric, paper); feel; appearance |
1 | 特徴 | とくちょう (特徴) : feature; trait; characteristic; peculiarity; distinction |
1 | 仕様 | しよう (仕様) : 1. way; method; means; resource; remedy 2. (technical) specification |
1 | 控えめ | ひかえめ (控えめ) : moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities |
1 | 使い | つかい (使い) : 1. errand; mission; going as envoy 2. messenger; bearer; errand boy; errand girl |
1 | 加える | くわえる (加える) : 1. to add; to add up; to sum up; to append; to annex 2. to increase; to gather (e.g. speed); to pick up |
1 | あえて | あえて (敢えて) : 1. purposely (of something needless, unexpected or seemingly counterproductive, etc.); daringly (doing something); deliberately; intentionally 2. not necessarily; not particularly; not especially |
1 | 仕立て | したて (仕立て) : tailoring; dressmaking; sewing; making; preparation |
1 | 細部 | さいぶ (細部) : details; particulars |
1 | 行き届く | いきとどく (行き届く) : to be scrupulous; to be attentive; to be prudent; to be complete; to be thorough |
1 | 記念 | きねん (記念) : commemoration; celebration; honoring the memory of something; turning something into a memento; memory |
1 | にて | で : 1. at; in 2. at; when |
1 | 開催 | かいさい (開催) : holding (a conference, exhibition, etc.); opening; hosting (e.g. the Olympics) |
1 | 世界観 | せかいかん (世界観) : 1. world view; outlook on the world; Weltanschauung (philosophy) 2. appearance of a world (e.g. in fiction) |
1 | 体感 | たいかん (体感) : bodily sensation; sense; experience |
1 | 東京都 | とうきょうと (東京都) : Tokyo Metropolis (prefecture); Tokyo metropolitan area |
1 | 渋谷区 | しぶやく (渋谷区) : Shibuya Ward (place) |
1 | 神宮前 | じんぐうまえ (神宮前) : Jinguumae (place) |
1 | 営業時間 | えいぎょうじかん (営業時間) : business hours; opening hours; office hours |