アメリカ中西部ミシガン州グランドブランにあるキリスト教の教会で28日、銃撃があり、地元の警察によりますとこれまでに1人が死亡、9人がけがをしました。
警察によりますと、容疑者は車で教会の正面から突っ込んだあと車を降りて銃を発砲したということです。
また容疑者は教会に火を放ったとみられ、建物は激しく炎上していて被害者はさらに増える可能性があるとしています。
容疑者は40歳の男で駆けつけた警察官によって射殺されたということです。
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 3 | 容疑者 | ようぎしゃ (容疑者) : suspect (person) |
| 1 | 中西部 | ちゅうせいぶ (中西部) : 1. middle west 2. Midwest (United States) |
| 1 | キリスト教 | キリストきょう (キリスト教) : Christianity |
| 1 | 銃撃 | じゅうげき (銃撃) : shooting; gunning (down) |
| 1 | 地元 | じもと (地元) : 1. home area; home town 2. local |
| 1 | 死亡 | しぼう (死亡) : 1. death; mortality 2. to die; to pass away |
| 1 | 正面 | しょうめん (正面) : front; frontage; facade; main |
| 1 | 突っ込む | つっこむ (突っ込む) : 1. to thrust (something) into (something); to cram; to stuff; to shove 2. to plunge into; to charge into; to rush into; to ram into; to crash into |
| 1 | 降りる | おりる (降りる) : 1. to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down 2. to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount |
| 1 | 銃 | じゅう (銃) : gun; rifle; small arms |
| 1 | 発砲 | はっぽう (発砲) : firing; discharge of gun |
| 1 | 放つ | はなつ (放つ) : 1. to fire (gun, arrow, questions, etc.); to shoot; to hit (e.g. baseball); to break wind 2. to set free; to release; to let loose |
| 1 | 炎上 | えんじょう (炎上) : 1. going up in flames; destruction by fire (esp. of a large building) 2. stirring up a storm of criticism online (of an article, tweet, statement, etc.); becoming the target of an Internet pitchfork mob |
| 1 | 被害者 | ひがいしゃ (被害者) : victim; injured party; sufferer |
| 1 | さらに | さらに (更に) : furthermore; again; after all; more and more; moreover; even more |
| 1 | 可能性 | かのうせい (可能性) : potentiality; likelihood; possibility; availability |
| 1 | 駆けつける | かけつける (駆けつける) : to run to; to come running; to rush (someplace); to hasten |
| 1 | 警察官 | けいさつかん (警察官) : police officer; policeman; policewoman |
| 1 | よる | よる (因る) : 1. to be due to; to be caused by 2. to depend on; to turn on |
| 1 | 射殺 | しゃさつ (射殺) : shooting to death |