JR湘南新宿ラインは、新宿駅と池袋駅の間で人身事故が起きたため、午後8時20分ごろから北行き・南行きの全線で運転を見合わせています。
この影響で、山手線の内回り・外回り全線のほか、埼京線の上下線なども運転を見合わせています。
運転の再開は午後10時ごろを見込んでいるということです。
# | 言葉 | 意味 |
---|---|---|
2 | 行き | いき (行き) : 1. the way there; outbound leg; outbound trip; departing leg 2. bound for ... |
2 | 全線 | ぜんせん (全線) : the whole line; all lines; the whole ship |
2 | 見合わせる | みあわせる (見合わせる) : 1. to exchange glances; to look at each other 2. to postpone; to put off; to withhold; to abandon |
1 | 湘南 | しょうなん (湘南) : Shounan (place) |
1 | 新宿 | あらじゅく (新宿) : Arajuku (place) |
1 | 新宿駅 | しんじゅくえき (新宿駅) : Shinjuku Station (station) |
1 | 池袋駅 | いけぶくろえき (池袋駅) : Ikebukuro Station (station) |
1 | 人身事故 | じんしんじこ (人身事故) : accident resulting in personal injury or death (esp. traffic, rail, etc.) |
1 | 起きる | おきる (起きる) : 1. to get up; to rise; to blaze up (fire) 2. to wake up; to be awake; to stay awake |
1 | 影響 | えいきょう (影響) : 1. influence; effect 2. to influence; to affect; to have an influence on; to impact; to have an effect on |
1 | 山手線 | やまてせん (山手線) : Yamate Line (Kobe) (unclass) |
1 | 内回り | うちまわり (内回り) : inner tracks or lanes; going around an inner circle; indoors |
1 | 外回り | そとまわり (外回り) : 1. circumference; perimeter 2. work outside the office |
1 | 埼京線 | さいきょうせん (埼京線) : Saikyou Line (railway line running from Tokyo to Saitama) (place) |
1 | 上下線 | じょうげせん (上下線) : both (railway) tracks; (both) up and down tracks (lines) |
1 | 再開 | さいかい (再開) : reopening; resumption; restarting |
1 | 見込む | みこむ (見込む) : 1. to anticipate; to expect; to estimate; to count on; to allow for; to take into account 2. to place confidence in; to put trust in; to trust |