大リーグ、カブスの鈴木誠也選手が、ガーディアンズ戦で2本のタイムリーヒットを打ち、3打点をあげ、今シーズンの打点を「73」まで伸ばして、両リーグを通じてトップに立ちました。
カブスは2日、本拠地シカゴでガーディアンズと対戦し、鈴木選手は3番・指名打者で先発出場しました。
鈴木選手は0対3の3回、ノーアウト一塁二塁の場面で第2打席に立ち、高めの変化球を左中間へ運ぶタイムリーツーベースで1打点をあげました。
さらに2対3と1点を追う4回の第3打席では、2アウト二塁三塁のチャンスでセンター前にしぶとく運び、2打席連続のタイムリーで2打点をあげ、4対3と逆転する1打となりました。
鈴木選手はこの試合3打数2安打3打点、申告敬遠を含むフォアボールが2つで、今シーズンの通算打点を「73」まで伸ばし、両リーグを通じてトップに立ちました。
一方、カブスの先発はけがから復帰2戦目となった今永昇太投手で、2回と3回に合わせて3本のソロホームランで3点を失ったものの、6回途中まで粘り強く投げてリードを守りました。
球数は81球、打たれたヒットは4本、フォアボールは1つも出さず、4つの三振を奪って、3失点で、防御率は2.78となりました。
カブスは9回、1点差まで追い上げられましたが、5対4で逃げきって2連勝とし、今永投手は今シーズン5勝目をあげました。
# | 言葉 | 意味 |
---|---|---|
6 | 打点 | だてん (打点) : 1. runs batted in; RBI 2. position of a ball when struck (e.g. in tennis, volleyball) |
4 | 選手 | せんしゅ (選手) : player (sports); athlete; team member |
4 | 対 | たい (対) : 1. opposite; opposition 2. versus; vs.; v. |
3 | 立つ | たつ (立つ) : 1. to stand; to rise; to stand up 2. to find oneself (e.g. in a difficult position) |
3 | 鈴木 | すすき (鈴木) : Susuki (surname) |
3 | 打席 | だせき (打席) : batter's box; one's turn at bat |
2 | 戦 | いくさ (戦) : 1. war; battle; campaign; fight 2. troops; forces |
2 | 打つ | うつ (打つ) : 1. to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound 2. to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.) |
2 | 伸ばす | のばす (伸ばす) : 1. to grow long (e.g. hair, nails) 2. to lengthen; to extend; to stretch |
2 | 通ずる | つうずる (通ずる) : 1. to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with) 2. to flow (liquid, current); to pass; to get through to |
2 | 二塁 | にるい (二塁) : second base |
2 | 第 | だい (第) : prefix for forming ordinal numbers |
2 | 今永 | いまなが (今永) : Imanaga (surname) |
2 | 投手 | とうしゅ (投手) : pitcher |
1 | 大リーグ | だいリーグ (大リーグ) : the Major Leagues; Major League Baseball; MLB |
1 | 鈴木誠 | すずきまこと (鈴木誠) : Suzuki Makoto (1975.5-) (person) |
1 | 本拠地 | ほんきょち (本拠地) : stronghold; inner citadel; base; headquarters |
1 | 対戦 | たいせん (対戦) : fighting (against); taking on (an opponent); facing; confronting; competing (with); battle; fight; contest; match |
1 | 指名打者 | しめいだしゃ (指名打者) : designated hitter; DH |
1 | 一塁 | いちるい (一塁) : 1. first base 2. first baseman |
1 | 場面 | ばめん (場面) : 1. scene; setting; place (where something happens); scenario; case 2. scene (in a movie, play); shot |
1 | 高め | たかめ (高め) : 1. high (e.g. ball in baseball); highish; on the high side 2. on the expensive side; comparatively expensive |
1 | 変化球 | へんかきゅう (変化球) : breaking ball (pitch); curve ball; screwball |
1 | 左中間 | さちゅうかん (左中間) : between left and center fielders (centre) |
1 | さらに | さらに (更に) : furthermore; again; after all; more and more; moreover; even more |
1 | 追う | おう (追う) : 1. to chase; to run after; to pursue; to follow after 2. to follow (a set order, a trend, etc.) |
1 | 三塁 | さんるい (三塁) : third base |
1 | 運ぶ | はこぶ (運ぶ) : 1. to carry; to transport; to move; to convey 2. to come; to go |
1 | 連続 | れんぞく (連続) : continuation; succession; series |
1 | 逆転 | ぎゃくてん (逆転) : (sudden) change; reversal; turn-around; coming from behind (baseball) |
1 | 打 | ダース (打) : dozen |
1 | 打数 | だすう (打数) : times at bat |
1 | 安打 | あんだ (安打) : safe hit |
1 | 申告 | しんこく (申告) : report; return (e.g. tax); statement; declaration; notification; filing |
1 | 敬遠 | けいえん (敬遠) : 1. pretending to respect someone while in fact staying distant; keeping at arm's length; giving a wide berth 2. avoiding (something unpleasant); shying away from |
1 | 含む | ふくむ (含む) : 1. to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace 2. to hold in the mouth |
1 | 通算 | つうさん (通算) : total; sum; aggregate |
1 | 一方 | いっぽう (一方) : 1. one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party 2. on the one hand; on the other hand |
1 | 先発 | せんぱつ (先発) : 1. starting in advance; starting first; going first; going ahead 2. starting (in team sports) |
1 | 復帰 | ふっき (復帰) : 1. return; comeback; reinstatement 2. carriage return; CR |
1 | 昇太 | しょうた (昇太) : Shouta (given) |
1 | 合わせる | あわせる (合わせる) : 1. to match (rhythm, speed, etc.) 2. to join together; to unite; to combine; to add up |
1 | 失う | うしなう (失う) : 1. to lose 2. to miss (a change, opportunity) |
1 | 投げる | なげる (投げる) : 1. to throw; to hurl; to fling; to toss; to cast 2. to give up; to abandon; to throw away |
1 | 守る | まもる (守る) : 1. to protect; to guard; to defend 2. to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow |
1 | 球 | まり (鞠) : 1. ball (for sport, games, etc.) 2. kemari; type of football played by courtiers in ancient Japan |
1 | 三振 | さんしん (三振) : strikeout; strike out; fanning out |
1 | 奪う | うばう (奪う) : to snatch away; to dispossess; to steal |
1 | 失点 | しってん (失点) : 1. lost point (in a game); point given away; conceded goal 2. run charged to the pitcher |
1 | 防御率 | ぼうぎょりつ (防御率) : earned run average; ERA |
1 | 差 | さ (差) : 1. difference; variation 2. difference |
1 | 追い上げる | おいあげる (追い上げる) : to gain on; to put pressure on; to close in on |
1 | 逃げる | にげる (逃げる) : to escape; to run away |
1 | 連勝 | れんしょう (連勝) : consecutive victories; series of victories |
1 | 勝 | しょう (勝) : 1. win; victory 2. beautiful scenery; scenic spot |