Published: 2025-07-03 11:31

バリ島沖で船が沈没 30人以上が行方不明か

インドネシアの救助当局は、バリ島乗客乗員65人を乗せ沈没したと3日、発表しました。AP通信などは、30人以上が行方不明になっていると伝えています。インドネシアにある日本大使館は、日本人乗客がいたかどうかなど情報収集進めています。

# 言葉 意味
2 じょうきゃく (乗客) : passenger
1 きゅうじょ (救助) : relief; aid; rescue
1 とうきょく (当局) : 1. authorities; relevant authorities; authorities concerned 2. this office
1 おき (沖) : 1. open sea 2. Okinawa
1 じょういん (乗員) : crew
1 のせる (乗せる) : 1. to place on (something) 2. to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board
1 ふね (船) : 1. ship; boat; watercraft; vessel; seaplane 2. tank; tub; vat; trough
1 ちんぼつ (沈没) : 1. sinking; foundering; going down; submersion 2. getting dead drunk
1 はっぴょう (発表) : announcement; publication; presenting; statement; communique; making known; breaking (news story); expressing (one's opinion); releasing; unveiling
1 ゆくえふめい (行方不明) : missing (of a person); lost; unaccounted for; whereabouts unknown
1 つたえる (伝える) : to convey; to report; to transmit; to communicate; to tell; to impart; to propagate; to teach; to bequeath
1 にほん (日本) : Japan
1 にほんじん (日本人) : Japanese person; Japanese people
1 じょうほう (情報) : 1. information; news; intelligence; advices 2. information; data contained in characters, signals, code, etc.
1 しゅうしゅう (収集) : 1. collecting; accumulating; gathering 2. collection (of art, stamps, insects, etc.)
1 すすめる (進める) : 1. to advance; to move forward; to put (a clock, watch) forward 2. to carry forward (plans, work, etc.); to proceed with; to make progress in; to further; to advance; to hasten; to speed up